templariusz tem
20:25

Anschluss Austrii - 1938
Kulisy bezkrwawego podboju Hitlera w Austrii.

51.4K
prince0357

Interessant ist die Tatsache, daß die damalige österreichische Radiogesellschaft RAVAG die Rede Hitlers am Heldenplatz in den Sprachen der Donaumonarchie synchron übersetzen mußte, da die meisten Eltern der ihm Zujubelnden nicht soviel deutsch sprachen, um Hitler zu verstehen.
Eine gewisse Parallelität der Situation ergibt sich heute bei den Migrantenkindern der 2. und 3. Generation, welche meist Mitte rechts wählen. Das macht mir Sorge!

Klaus Heid shares this
2889
prince0357

Die RAVAG mußte die Rede Hitlers in den Sprachen der Donaumonarchie synchron übersetzen, da die meisten Eltern der ihm Zujubelnden zu wenig Deutsch sprachen, um ihn zu verstehen.

Den Einmarsch der Deutschen in Österreich terminierste die Schwester Lucia als den Beginn des 2 Weltkrieges.