Santa Hildegarda: Veni Creator Spiritus. Santa Hildegarda de Bingen (1098-1179) "Glória da Idade Média"Más
Santa Hildegarda: Veni Creator Spiritus.
Santa Hildegarda de Bingen (1098-1179)
"Glória da Idade Média"
Santa Hildegarda de Bingen (1098-1179)
"Glória da Idade Média"
Jésus Fils de Dieu
- Denunciar
Editar comentario
Eliminar comentario
fr.sourire
- Denunciar
Editar comentario
Eliminar comentario
Jovan zapoměl kopírovat:
Ovládejte svá ústa, svůj jazyk
Zoša 10.10.2013 17:24:44
Zde prosím pár příkladů z jednoho vlákna jak Jovan umí střežit svůj jazyk, tak nehorázně napadal,že musel být mazán. Máčovka
Mluvíme-li o druhých, musíme svůj jazyk více střežit
Jovana 28.1.2013 11:26:12
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 27.1.2013 19:27:00
Tento komentář byl zrušen autorem …Más
Jovan zapoměl kopírovat:
Ovládejte svá ústa, svůj jazyk
Zoša 10.10.2013 17:24:44
Zde prosím pár příkladů z jednoho vlákna jak Jovan umí střežit svůj jazyk, tak nehorázně napadal,že musel být mazán. Máčovka
Mluvíme-li o druhých, musíme svůj jazyk více střežit
Jovana 28.1.2013 11:26:12
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 27.1.2013 19:27:00
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 27.1.2013 18:56:29
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 27.1.2013 10:52:19
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 26.1.2013 19:24:50
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 26.1.2013 19:17:39
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 26.1.2013 13:04:24
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 26.1.2013 12:50:43
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Ovládejte svá ústa, svůj jazyk
Zoša 10.10.2013 17:24:44
Zde prosím pár příkladů z jednoho vlákna jak Jovan umí střežit svůj jazyk, tak nehorázně napadal,že musel být mazán. Máčovka
Mluvíme-li o druhých, musíme svůj jazyk více střežit
Jovana 28.1.2013 11:26:12
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 27.1.2013 19:27:00
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 27.1.2013 18:56:29
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 27.1.2013 10:52:19
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 26.1.2013 19:24:50
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 26.1.2013 19:17:39
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 26.1.2013 13:04:24
Tento komentář byl zrušen autorem media.
Jovana 26.1.2013 12:50:43
Tento komentář byl zrušen autorem media.
samuel lopez
- Denunciar
Editar comentario
Eliminar comentario
me en canta el himno por que mi mente buela a una dimension muy alta como que miespiritu me ase reflecionar que estoy con dios y el conmig
A oto link do filmu o św.Hildegardzie, który ostatnio oglądałam, piękny, jak piękna jest jej muzyka; była wszechstronną kobietą wielkiego ducha!
youtu.be/LXtXJHMSAUMMás
A oto link do filmu o św.Hildegardzie, który ostatnio oglądałam, piękny, jak piękna jest jej muzyka; była wszechstronną kobietą wielkiego ducha!
youtu.be/LXtXJHMSAUM
youtu.be/LXtXJHMSAUM
Monasterio de la Paz
- Denunciar
Editar comentario
Eliminar comentario
Caeleste Desiderium compartió esto
- Denunciar
Eliminar compartido
Hildegard von Bingen.
Alles um die Hl. Hildegard von Bingen Ihre Visionen Bücher Leben und und und Más
Hildegard von Bingen.
Alles um die Hl. Hildegard von Bingen Ihre Visionen Bücher Leben und und und
Alles um die Hl. Hildegard von Bingen Ihre Visionen Bücher Leben und und und
Gottfried von Bouillon
- Denunciar
Editar comentario
Eliminar comentario
Veni, creator Spiritus,
Mentes tuorum visita,
Imple superna gratia,
Quæ tu creasti, pectora.
Qui disceris Paraclitus,
Altissimi donum Dei,
Fons vivus, ignis, caritas,
Et spiritalis unctio.
Tu septiformis munere,
Digitus paternæ dexteræ,
Tu rite promissum Patris,
Sermone ditans guttura.
Accende lumen sensibus;
Infunde amorem cordibus;
Infirma nostri corporis
Virtute firmans perpeti.
Hostem repellas …Más
Veni, creator Spiritus,
Mentes tuorum visita,
Imple superna gratia,
Quæ tu creasti, pectora.
Qui disceris Paraclitus,
Altissimi donum Dei,
Fons vivus, ignis, caritas,
Et spiritalis unctio.
Tu septiformis munere,
Digitus paternæ dexteræ,
Tu rite promissum Patris,
Sermone ditans guttura.
Accende lumen sensibus;
Infunde amorem cordibus;
Infirma nostri corporis
Virtute firmans perpeti.
Hostem repellas longius,
Pacemque dones protinus,
Ductore sic te prævio
Vitemus omne noxium.
Per te sciamus, da, Patrem
Noscamus atque Filium,
Teque utriusque Spiritum
Credamus omni tempore.
Deo Patri sit gloria
Et Filio, qui a mortuis
Surrexit, ac Paraclito
In sempiterna saecula.
+++++++++++++++++++++++
Komm erdwärts, Allerzeuger Geist,
Nimm Wohnung in der Deinen Brust,
Erfüll mit überirdscher Huld
Die Seelen, welche du erschufst.
Trostreichender wirst du genannt,
Geschenk vom allerhöchsten Gott,
Lebendige Quelle, Liebe, Glut
Und heiliges Salböl Menschengeists.
Du siebenfacher Gnadenhort,
Finger der rechten Gotteshand,
Vom Vater festlicher Verspruch,
Den Munden Spracheschenkender.
Zünde der Denkkraft an das Licht,
Herzkammern gieße Liebe ein;
Was kraftlos welkte uns am Leib,
Mach standhaft durch die Tugend neu.
Den Feind verjag zu weiter Flucht,
Schließ mit dem Frieden langen Bund;
Bist du uns Wegeweiseeer so,
Vermeiden alles Unheil wir.
Durch dich laß uns den Vater schaun,
Erkennen laß uns auch den Sohn,
Und dich, als dieser beiden Geist,
Lehr fest uns Glauben zeithindurch.
Ruhm sei dem Vater und dem Herrn,
Sowie dem Sohn, der auferstand
Vom Tode, und dem Tröstergeist
In Ewigkeiten Ewigkeit
Mentes tuorum visita,
Imple superna gratia,
Quæ tu creasti, pectora.
Qui disceris Paraclitus,
Altissimi donum Dei,
Fons vivus, ignis, caritas,
Et spiritalis unctio.
Tu septiformis munere,
Digitus paternæ dexteræ,
Tu rite promissum Patris,
Sermone ditans guttura.
Accende lumen sensibus;
Infunde amorem cordibus;
Infirma nostri corporis
Virtute firmans perpeti.
Hostem repellas longius,
Pacemque dones protinus,
Ductore sic te prævio
Vitemus omne noxium.
Per te sciamus, da, Patrem
Noscamus atque Filium,
Teque utriusque Spiritum
Credamus omni tempore.
Deo Patri sit gloria
Et Filio, qui a mortuis
Surrexit, ac Paraclito
In sempiterna saecula.
+++++++++++++++++++++++
Komm erdwärts, Allerzeuger Geist,
Nimm Wohnung in der Deinen Brust,
Erfüll mit überirdscher Huld
Die Seelen, welche du erschufst.
Trostreichender wirst du genannt,
Geschenk vom allerhöchsten Gott,
Lebendige Quelle, Liebe, Glut
Und heiliges Salböl Menschengeists.
Du siebenfacher Gnadenhort,
Finger der rechten Gotteshand,
Vom Vater festlicher Verspruch,
Den Munden Spracheschenkender.
Zünde der Denkkraft an das Licht,
Herzkammern gieße Liebe ein;
Was kraftlos welkte uns am Leib,
Mach standhaft durch die Tugend neu.
Den Feind verjag zu weiter Flucht,
Schließ mit dem Frieden langen Bund;
Bist du uns Wegeweiseeer so,
Vermeiden alles Unheil wir.
Durch dich laß uns den Vater schaun,
Erkennen laß uns auch den Sohn,
Und dich, als dieser beiden Geist,
Lehr fest uns Glauben zeithindurch.
Ruhm sei dem Vater und dem Herrn,
Sowie dem Sohn, der auferstand
Vom Tode, und dem Tröstergeist
In Ewigkeiten Ewigkeit